Lis Yayınları
Yazar: William Shakespeare
William Shakespeare. (1564-1616) Büyük İngiliz şair, oyun yazarı, tiyatro adamı ve oyuncusu. Bir dilin yaratılmasının tek bir insanın harcından olamayacağı iddia edilebilirse de bugüne bugün tüm dünyanın dili olan İngilizcenin oluşmasında, güçlenmesinde ve kanatlanmasında Elizabeth döneminin görkemli William Shakespeare’inin rolü, onun inkara gelmez payı apaçıktır.
Shakespeare’in tüm insanlığın belleği üstündeki hükmünden, onun 30’u aşkın oyunundan, Hamlet, Macbeth, Lady Macbeth, Othello, Shylock, Romeo, Juliet, Kral Lear, Caliban, Prospero ve daha birçok oyun kahramanından, dört uzun şiirinden ve henüz aşılamamış bir dizi aşk şiirinden meydana gelmiş 154 sonesinden dolayı, ihtimal ki kendisi de hemen hemen Shakespeare’in çağdaşı olan büyük Kürt şairi Ehmedê Xanî’nin Kürtçe için gördüğü düş, İngilizcede Shakespeare’in eserleriyle gerçekleşmiş, Shakespeare, kendi dilinin bayrağını evrenin çatısına dikmiştir. Fakat o bayrak sadece İngilizce için dalgalanmamış, 400 yıl boyunca tüm insanlığın kazanımı olmuş, çeviri yoluyla bir yığın dünya dilinin payına düşmüştür ve hâlâ da başka birçok dile mal olmaktadır.
William Shakespeare’in tüm eserlerinin Kürt diline, Kurmancî lehçesine çevirme düşünü gerçekleştirme çalışmaları süredursun, William Shakespeare’in Tüm Sonelerinin ilk kez basılışının üstünden geçen 400 yıl sonra, tarihte ilk kez William Shakespeare’in tüm eserlerinden tam bir parça, Hemû Soneyên William Shakespeare (William Shakespeare’in Tüm Soneleri), 154 sonesi, orijinal dil İngilizce ve Kürtçe, bir kitapta, Kawa Nemir’in çevirisiyle Kürt diline mal olup Lîs Yayınevi tarafından yayınlandı.
Bu çeviri, çevirmenin düşü olup 16 yıl süren çalışmalardan süzülmüş, belli bir uyak ve müzik üstüne kurulmuş, esmer bir kadına ve onun eşi benzeri olmayan tatlı meyvesine duyulan sonsuz aşka adanarak diline âşık tüm Kürtlere armağan edilmiştir.
Shakespeare, Kürt sahnelerini Kürtçe sallamadan önce, aşk soneleriyle Kürtlerin kalbini sallayacak.
___________________________________________________
William Shakespeare. (1564-1616) Helbestkar, şanonûs, şanoger û lîstikvanê mezin ê Îngilîz. Dibe bê gotin, ku afirandina zimanekî ne xercê mirovekî tektenê ye, lê di peydabûn, zexmbûn û bifirêketina zimanê Îngilîzî de, ku îro ro zimanê hemû cîhanê ye, rola William Shakespeareê şikûdar ê serdema Elizabethê, para wî ya ku tu kes nikare mandel bike, bestbelî ye.
Ji ber hukmê Shakespeare ê li ser bîra hemû mirovahiyê, ji ber lîstikên wî yên ku hejmara wan di ser 30’yî re ye, ji ber pêlewanên lîstikên wî yên mîna Hamlet, Macbeth, Lady Macbeth, Othello, Shylock, Romeo, Juliet, Keyser Lear, Caliban, Prospero û gelekên din, ji ber çar helbestên wî yên dirêj û ji ber 154 soneyên wî yên ku hê jî rêzeke wiha ya helbestên evînê nehatiye nivîsandin, wekî di ser wan re bin, reng e bi hêsanî bê gotin, wekî xewna helbestkarê Kurd ê mezin, Ehmedê Xanî (yê ku hema hema hevçaxê Shakespeare e), xewna wî ya ji bo Kurdî, di Îngilîzî de, bi berhemên Shakespeare pêk hatiye, Shakespeare bûye ew kes, ku ala zimanê xwe li banê gerdûnê çikandiye. Lê wê alê bi tenê ji bo Îngilîzî pêl nedaye, ew ev serê 400 salan e bûye destkeftina hemû mirovahiyê, bi riya wergerê bi para qiyametek zimanên cîhanê ketiye û hê jî bi berdewamî dikişe nava gelek zimanên din.
Xebatên ji bo pêkanîna xewna wergerandina hemû berhemên William Shakespeare bo zimanê Kurdî, zaravayê Kurmancî, li hêlekê berdewam in, lê piştî 400 salên ku di ser yekem car çapbûna Hemû Soneyên William Shakespeare re bihurîn, di dîrokê de, bo cara pêşîn, parçeyekî yekpare ji hemû berhemên William Shakespeare, Hemû Soneyên William Shakespeare, 154 soneyên wî, bi zimanê resen, bi Îngilîzî û bi Kurdî, di pirtûkekê de, bi wergera Kawa Nemir bû malê zimanê Kurdî û ji aliyê Weşanxaneya Lîsê ve hate weşandin.
Ev werger xewna wergêr e, ku di nava xebatên 16 salan re parzûn bû, li ser kêş û muzîkekê hate avakirin, li ser xatirê evîneke bo jineke esmer û fêkiyê wê yê bedewê bedewan bû diyarî bo hemû Kurdên ku evîndarên zimanê xwe ne.
Shakespeare, beriya ku sehneyên şanoya Kurdî bi Kurdî bihejîne, wê bi soneyên xwe yên evînî dilê Kurdan bihejîne.